Hei og velkommen til Babelzilla!
Vi er her for å oversette utvidelser for Mozilla-programmer og vil selvsagt gjøre det på en best mulig måte. For å oppnå dette, må vi etterstrebe uniformitet i oversettelsene. En god start er å benytte seg av fellesordlista for dataord, lese de språklige retningslinjene for norske oversettelser og ta en titt på ressursene som denne posten lenker til. Videre er det mye å hente ved å se hvordan ting er oversatt i Thunderbird og Firefox (man finner f.eks. ikke på et nytt ord for "tab" når norske versjonen av Firefox bruker ordet "fane").
Ressurser:
Mozilla ordbok:
http://www.frenchmozilla.fr/glossaire/nb-NO/
Fellesordliste for dataord:
http://i18n.skolelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html#label
Språklige retningslinjer:
http://i18n.skolelinux.no/retningslinjer.html
Open-Tran:
Se hvordan engelske uttrykk har blitt oversatt til norsk i annen fri programvare.
http://nb.open-tran.eu/
Firefox utvidelse som som automatiserer søk i Open-Tran databasen.
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/4751
Lenker for oversettere på Firefox.no:
http://wiki.firefox.no.havar.info/index.ph...rsettere#Lenker
Også nyttig:
Språkrådet
Korrekturavdelingen
Korrekturlesing:
Post gjerne en lenke til dine oversettelser her på den norske delen av forumet slik at andre medlemmer kan korrekturlese og eventuelt kommentere oversettelsen, en form for kvalitetssikring av oversettelsene.
Babelzilla spørsmål & svar:
http://www.babelzilla.org/index.php?option...7&Itemid=25
[nb-NO] Viktig informasjon for oversettere
Started by
gandhi2
, Dec 05 2006 01:00 AM
2 replies to this topic
#1
Posted 05 December 2006 - 01:00 AM
Info for norske oversettere
#2
Posted 19 December 2006 - 10:40 PM
Heisann!
Regga meg nettopp.. hehe..
Noen tips om hvordan en kan få seg noen oversettelses jobber? hehe.. virker gøy å holde på med å fritiden..
Kan ikke noe programmering eller slikt. Er vell ikke noe problem det?
Regga meg nettopp.. hehe..
Noen tips om hvordan en kan få seg noen oversettelses jobber? hehe.. virker gøy å holde på med å fritiden..
Kan ikke noe programmering eller slikt. Er vell ikke noe problem det?
#3
Posted 26 January 2007 - 09:13 PM
QUOTE(Asman @ Dec 19 2006, 23:40) [snapback]23096[/snapback]
Noen tips om hvordan en kan få seg noen oversettelses jobber?
Guider og veiledninger er alltid en god start, uansett hva man skal drive med og her finner du svar på det meste for å komme i gang: http://www.babelzilla.org/index.php?option...7&Itemid=25
Best Regards
Rune Rasmussen - Giving you open source translations
Member of Joomla! i Norge - the Norwegian Joomla! Association and Partner Site Team
Rune Rasmussen - Giving you open source translations
Member of Joomla! i Norge - the Norwegian Joomla! Association and Partner Site Team
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users