Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

[pl-PL] Informacje dla poczÄ…tkujÄ…cych


  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1 teo

teo

    XUL Warrior & Layout Fakir

  • BabelZillian Mods
  • 1437 posts

Posted 12 February 2007 - 03:05 PM

To jest kilka przydatnych informacji dla nowych adeptów sztuki tłumaczenia rozszerzeń na BabelZilli.

Zaczynamy

1. Na BabelZilli w sekcji WTS wybrać rozszerzenie i zarejestrować się jako tłumacz
2. Dokonać tłumaczenia "online" lub "offline" (jeżeli tłumaczysz "online" po zakończeniu tłumaczenia można zmienić status na "testing QA"
3. Stworzyć wersję testową uwzględniając potrzeby PBR
4. Dokonać testów, poprawiać, poprawiać...., skorzystać z tego forum w celu konsultacji
5. Po korektach - jeśli tłumaczysz "offline" - wgrać pliki na serwer BabelZilli
6. Zmienić status na "Released"

A to jest łopatologiczne rozwinięcie punktu 1.
  • kliknąć na górze odnoÅ›nik WTS
  • po lewej stronie okna wybrać odnoÅ›nik List all extensions
  • znaleźć interesujÄ…ce rozszerzenia
  • kliknąć na jego nazwie
  • odnaleźć Polish pl-PL
  • kliknąć na Not Available i zarejestrować siÄ™ jako tÅ‚umacz
Jak przygotować pliki do wgrania na serwer BabelZilli

Aby wgrać pliki na serwer Babelzilli trzeba wiedzieć o następujących przypadłościach tego serwera:
  1. Aby rozszerzenie działało, zabronione w plikach .dtd znaki muszą być zapisane w kodzie HTML takim jak podałem w tutorialu np. ["] to [& quot;]. Podczas wgrywania na serwer Babelzilli kod [& quot;] jest zamieniany na ["] i po wgraniu widzimy w polach do tłumaczenia ["]. Babelzilla ponownie, automatycznie zamienia te znaki podczas pobierania pliku na [& quot;] i plik do testów, czy pobierany przez developera będzie OK.
    Podczas tłumaczenia "online" na Babelzilli trzeba wprowadzać ["].
    Podany tutaj kod [& quot;], jak i inne wpisujemy bez występującej tutaj spacji.
  2. Nieco inaczej jest z plikami .properties. Tutaj Babelzilla zamienia znaki podczas wgrywania, a podczas pobierania znaki te pozostaną w takiej postaci jak są na serwerze. Wygląda to tak: W plikach .properties trzeba stosować zamienniki niektórych znaków zgodnie z tym co jest wyszczególnione w tutorialu, czyli nasz przykładowy cudzysłów ["] trzeba zapisać jako [\"]. Wówczas JScript traktuje ten znak prawidłowo. Aby znak ten został prawidłowo zapisany na serwerze Babelzilli trzeba go zapisać następująco[ \\"], bo Babelzilla podczas wgrywania usuwa backslash i gdyby nie było dodatkowego backslasha na serwerze zapisałby się sam ["] , a po pobraniu pliku byłby w nim zabroniony znak ["] i rozszerzenie by nie działało. Z kolei podczas tłumaczenia "online" na Babelzilli trzeba wprowadzać [\"].
    Jeśli rozszerzenie jest tylko do Firefoksa 3.0.* i nowszych, można odwróconego ukośnika \ nie wstawiać.
    Podsumowanie
    Pliki .dtd i .ent
    "online" - ["], do wgrania i do budowy rozszerzenia - [& quot;]
    Pliki .properties
    "online" - [\"], do wgrania - [\\"] , do budowy rozszerzenia - [\"]
  3. Pliki .rdf , html , xml i inne, muszą mieć identyczną ilość wierszy jak oryginał. Nie można zwiększać, ani zmniejszać ilości wierszy (przenosić zawartości do dodatkowego wiersza, czy zmniejszać, gdy tłumaczenie jest krótsze). Pliki z inną ilością wierszy niż oryginał zostaną źle przyporządkowane do wierszy oryginału na serwerze i będą działały nieprawidłowo.

Teo

#2 Wareczek

Wareczek

    Advanced Member

  • Members
  • 43 posts

Posted 28 August 2010 - 04:31 PM

Dlaczego WTS nie działa w Google Chrome?

#3 teo

teo

    XUL Warrior & Layout Fakir

  • BabelZillian Mods
  • 1437 posts

Posted 28 August 2010 - 07:15 PM

QUOTE (Wareczek @ Aug 28 2010, 16:31) <{POST_SNAPBACK}>
Dlaczego WTS nie działa w Google Chrome?

Zadaj to pytanie administratorom.
Teo

#4 Thermalcake

Thermalcake

    Newbie

  • Members
  • 2 posts

Posted 22 February 2011 - 01:12 PM

Czy po tych czterech latach zasady z drugiej części twojego posta są nadal aktualne?


1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (1)