
Better Gmail - Ver. 1.0
Started by
ginatrapani
, Jul 20 2007 04:34 AM
10 replies to this topic
#1
Posted 20 July 2007 - 04:34 AM
Creator: Gina Trapani (All Greasemonkey user scripts copyright their original authors)
Ext. Version: 1.0
Extension is compatible to:
Firefox: 0.8 - 2.0.0.*
Seamonkey: -
Included locales: ar-AE ca-ES cs-CZ da-DK de-DE en-US es-ES fr-FR he-IL hu-HU id-ID it-IT ja-JP nl-NL pl-PL pt-BR pt-PT ro-RO sv-SE zh-CHS
Description: Enhances Gmail with over 25 additional features.
View on WTS -- Download the extension
Ext. Version: 1.0
Extension is compatible to:
Firefox: 0.8 - 2.0.0.*
Seamonkey: -
Included locales: ar-AE ca-ES cs-CZ da-DK de-DE en-US es-ES fr-FR he-IL hu-HU id-ID it-IT ja-JP nl-NL pl-PL pt-BR pt-PT ro-RO sv-SE zh-CHS
Description: Enhances Gmail with over 25 additional features.
View on WTS -- Download the extension
#2
Posted 20 July 2007 - 06:56 AM
Welcome!
Just a bit of information for you: in case you have some queries about the WTS, you can find short and simple Questions&Answers about it here!
In case you're looking for a specific translator, please see the list of available translators on BabelZilla.
When you select the desired one, you can send him/her a P.M. or an e-mail (if and when public).
You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc.
It seems that your extension already has a lot of locales in it, so most of them are now listed in the WTS as 'Unknown translator'. If the translator of any locale is active on BZ, could you please invite him/her to register for the appropriate language? If a translator has not yet signed up here, it might be wise to ask him/her to do so, as otherwise the translation might be taken over by someone else

Just a bit of information for you: in case you have some queries about the WTS, you can find short and simple Questions&Answers about it here!
In case you're looking for a specific translator, please see the list of available translators on BabelZilla.
When you select the desired one, you can send him/her a P.M. or an e-mail (if and when public).
You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc.
It seems that your extension already has a lot of locales in it, so most of them are now listed in the WTS as 'Unknown translator'. If the translator of any locale is active on BZ, could you please invite him/her to register for the appropriate language? If a translator has not yet signed up here, it might be wise to ask him/her to do so, as otherwise the translation might be taken over by someone else

#3
Posted 20 July 2007 - 07:55 AM


You are also welcome to submit this other nice extension of yours I was pleased to localize some years ago along with Jürgen Berg (de) and Luana (it). We three were already working together, so we initiated the BabelZilla project.
Think Global, Make Locales!
Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
#4
Posted 20 July 2007 - 09:21 AM
With the risk of being rude or offensive (but not intending to be so), has the Dutch locale been born from a translation machine? It's pretty dodgy I must say

#5
Posted 20 July 2007 - 09:34 AM
Citation (markh @ Jul 20 2007, 10:21) <{POST_SNAPBACK}>
With the risk of being rude or offensive (but not intending to be so), has the Dutch locale been born from a translation machine? It's pretty dodgy I must say 



Think Global, Make Locales!
Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
#6
Posted 20 July 2007 - 10:41 AM
QUOTE(Goofy @ Jul 20 2007, 08:55) <{POST_SNAPBACK}>


+ 1!
W e l c o m e


E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
#7
Posted 20 July 2007 - 11:37 AM
Thanks for coming, Gina!
I hope you've easily found the link I left you for BabelZilla
[Edit] fr-FR is ok, tested… Released
I hope you've easily found the link I left you for BabelZilla

[Edit] fr-FR is ok, tested… Released
Firefox 3.x – « Oooh Jooon… ! »
#8
Posted 23 July 2007 - 04:10 PM
Hi all,
Greetings was and now will be work.
First of all localize description
, and as is in the mine practice I made some changes in the .xul files and have 1 request:
1. All phrases calling from scripts e.g. Forward Threads, Search by Date, Calendar, Reader, Feeds etc. should be translated.
localize them.
Greetings was and now will be work.


1. All phrases calling from scripts e.g. Forward Threads, Search by Date, Calendar, Reader, Feeds etc. should be translated.

Attached Files
Teo
#9
Posted 24 July 2007 - 07:46 AM
Dutch locale edited and released 
+1 on the localized description!

+1 on the localized description!
#10
Posted 03 August 2007 - 05:11 PM
You can count Lithuanian as well ;)
#11
Posted 15 April 2014 - 06:24 PM
Added the es-AR chapter.
Kudos, Gina!
Kudos, Gina!

0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users