[en-US] Dudes, is there any way to test this translation? As I see you are almost ready, so do you test somehow the strings and phrases if they appear correctly? I tried to read here but obviously my French is not so good I can't understand..
[bg-BG] Translation of mySchoolog project
Started by
Fingli
, Jul 23 2007 08:49 PM
5 replies to this topic
#1
Posted 23 July 2007 - 08:49 PM
#2
Posted 23 July 2007 - 09:01 PM
Citation (Fingli @ Jul 23 2007, 21:49) <{POST_SNAPBACK}>
[en-US] Dudes, is there any way to test this translation? As I see you are almost ready, so do you test somehow the strings and phrases if they appear correctly? I tried to read here but obviously my French is not so good I can't understand..
well we cannot test really but we can see where the strings will be displayed : just hop on the site, register (it is free) and browse the pages...
Think Global, Make Locales!
Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
#3
Posted 24 July 2007 - 10:45 AM
QUOTE(myahoo @ Jul 24 2007, 00:22) <{POST_SNAPBACK}>
ahmetalpbalkan: did we need to translate Average_Mark_for_%s and Averages_of_Lessons?!
QUOTE(ahmetalpbalkan @ Jul 24 2007, 00:28) <{POST_SNAPBACK}>
Yes you should translate them.
It means that: Student generates and downloads his success graphic as (jpg)image..
Those are filenames for this image.
Example : Average_Mark_for_Maths
Translation: %s_Ortalama_Notu
We put name of the lesson instead of %s in that sentence.
Translate it but don't use unique characters like î,é,á .. and put underline (_) please.
thanks.
It means that: Student generates and downloads his success graphic as (jpg)image..
Those are filenames for this image.
Example : Average_Mark_for_Maths
Translation: %s_Ortalama_Notu
We put name of the lesson instead of %s in that sentence.
Translate it but don't use unique characters like î,é,á .. and put underline (_) please.
thanks.
If it's so then I'll have to leave these strings untranslated. We use different alphabet you know and this sometimes cause conflicts with certain operating systems.
#4
Posted 25 July 2007 - 09:37 AM
[fr-FR] Bonjour
[en-US] Well. This tread, as I see, becomes official
So I'll put my message here but you can move it at any time (towards French mods).
[GoofyEdit Moved here, but you are welcome in the French section if needed anyway ]
I'm ready with Bulgarian translation. But it's not official release for now. I wish to see how it will looks on the real site. I'm afraid there will be some grammatical non-conformity because there was many linked-files (%s, %d .. etc.) some of these sentences I translated by guess
Also - I leaved untranslated 3 strings which are (as I read here) actually file names - Averages_of_Lessons, Average_Mark_for_%s, Average_Mark_for_%s_%s. In Bulgaria we use Cyrillic alphabet and such filenames may cause conflicts with certain operating systems.
Excuse me one again I'm writing here but I know ahmet reads this topic
messages_BG.zip 15.43KB 1 downloads
[en-US] Well. This tread, as I see, becomes official
So I'll put my message here but you can move it at any time (towards French mods).
[GoofyEdit Moved here, but you are welcome in the French section if needed anyway ]
I'm ready with Bulgarian translation. But it's not official release for now. I wish to see how it will looks on the real site. I'm afraid there will be some grammatical non-conformity because there was many linked-files (%s, %d .. etc.) some of these sentences I translated by guess
Also - I leaved untranslated 3 strings which are (as I read here) actually file names - Averages_of_Lessons, Average_Mark_for_%s, Average_Mark_for_%s_%s. In Bulgaria we use Cyrillic alphabet and such filenames may cause conflicts with certain operating systems.
Excuse me one again I'm writing here but I know ahmet reads this topic
messages_BG.zip 15.43KB 1 downloads
#5
Posted 25 July 2007 - 01:55 PM
Got it Works very well. I can get your personal info and photos on gtalk or msn
Thanks again
Thanks again
#6
Posted 25 July 2007 - 04:24 PM
QUOTE(ahmetalpbalkan @ Jul 25 2007, 15:55) <{POST_SNAPBACK}>
Got it Works very well. I can get your personal info and photos on gtalk or msn
Thanks again
Thanks again
I'm glad I can help
But I still wish to look up how it will suite on the site.
About my personal info - I'll write it here in order not to wait me to log-on in messengers. Another good thing in this forum is that I can attach files, so, I'll attach my photo here (as a ZIP file).
Name: Yulian Yordanov
Age: 30
City: Targovishte, Bulgaria
Interests: Translations, Networking
Website: No (you may put BabelZilla.org)
Job: Economist; Bank clerk
photo_fingli_BG.zip 48.2KB 5 downloads
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users