Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

[ar] flashgot discussion


  • This topic is locked This topic is locked
4 replies to this topic

#1 NassimJD

NassimJD

    Arabic Translation Coordinator

  • Moderator
  • 139 posts

Posted 12 September 2007 - 08:19 PM

اولا اود ان اشكر الجميع على الجهد المبذول لترجمة هذا الامتداد المهم

هنالك حاجة لبعض التغييرات بحسب ظني ولكن نحن هنا للمشاورة والمساندة :


سوف اقترح بعض الامور , هل انتم معي؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
أن أكرمكم عند الله أتقاكم

#2 NassimJD

NassimJD

    Arabic Translation Coordinator

  • Moderator
  • 139 posts

Posted 12 September 2007 - 08:31 PM

QUOTE(nassimjd @ Sep 12 2007, 19:19) <{POST_SNAPBACK}>
اولا اود ان اشكر الجميع على الجهد المبذول لترجمة هذا الامتداد المهم

هنالك حاجة لبعض التغييرات بحسب ظني ولكن نحن هنا للمشاورة والمساندة :


سوف اقترح بعض الامور , هل انتم معي؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟




flashgot.properties

Locate executable file
حدد موقع البرامج المشغلة

اقتراح
حدد موقع ملف التطبيق

New Custom Download Manager

منظم تحميل جديد
اقتراح
مدير تنزيل جديد و مخصص

URL
يو آر أل

Referer URL
اقتراح
اليو آر أل المشير

هذه قطرة من غيث فما رأيكم,
أن أكرمكم عند الله أتقاكم

#3 Moayad Mardini

Moayad Mardini

    Newbie

  • Members
  • 7 posts

Posted 13 September 2007 - 04:49 AM


نعم، لا شك أنك حسنت الأمور، شكراً لك
أقترح -مجرد اقتراح- ألا نكتب يو آر إل بل نكتب بدلاً منها كلمة تعبر عنها، ذلك لأن المستخدم العادي لن يفهمها على ما أظن

شكراً للجميع


#4 NassimJD

NassimJD

    Arabic Translation Coordinator

  • Moderator
  • 139 posts

Posted 13 September 2007 - 09:27 PM

QUOTE(Moayad Mardini @ Sep 13 2007, 03:49) <{POST_SNAPBACK}>

نعم، لا شك أنك حسنت الأمور، شكراً لك
أقترح -مجرد اقتراح- ألا نكتب يو آر إل بل نكتب بدلاً منها كلمة تعبر عنها، ذلك لأن المستخدم العادي لن يفهمها على ما أظن

شكراً للجميع


فكرة جيدة أخي الكريم نسطيع أن نستعمل عنوان الموقع كمعنى عملي لليو آر أل

شكراً لك ومع المزيد من الاقتراحات البناءة

سوف أقوم بدمج الاقتراح في المسرد العربي-انجليزي لخاص بنظام ترجمة ويب

أن أكرمكم عند الله أتقاكم

#5 NassimJD

NassimJD

    Arabic Translation Coordinator

  • Moderator
  • 139 posts

Posted 15 September 2007 - 02:11 AM

well shabab since no one has objected i'll go ahead and add those suggestions to the translation,,, i'll wait until tomorrow to see if there are any objections.

salam
أن أكرمكم عند الله أتقاكم


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users