Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

[tr-TR] Türkçe' ye gönül verenlerin arasına hoş geldiniz


  • Please log in to reply
14 replies to this topic

#1 smyrna

smyrna

    Member

  • BabelZillian Mods
  • 23 posts
  • Gender:Male
  • Location:Turkey


  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No

Posted 02 October 2007 - 09:22 AM

Türkçe' ye gönül verenlerin arasına hoş geldiniz. welcomeani.gif

Forumumuz Türkçe çeviri yapan veya eklenti yazan arkadaşlar için açılmıştır.

Burada çeviri ve eklenti yazmay ilgili birçok konuda diğer arkadaşlarla tartışabilir, fikir alış verişinde bulunabilirsiniz.

Forumumuz herkesten gelen sorulara açıktır.

Tüm arkadaşları aramızda görmek isteriz. smile.gif

#2 batuhancetin

batuhancetin

    Moderator for Turkish language forum

  • BabelZillian Mods
  • 61 posts
  • Gender:Male
  • Location:Turkey


  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: Yes

Posted 02 October 2007 - 01:41 PM

Merhabalar,

2004 yılından beri bu forumda ve forum dışında Mozilla Türkiye grubuna çeviri ve geliştirme olarak destek veriyorum. Bu şekilde gönüllü atılımlar yapan arkadaşlar sayesinde şu an çok iyi bir yerdeyiz ve eminim çok çok daha iyi olacak, eklentiler sitesine baktığımızda Türkçe sürümü olmayan eklenti göremeyeceğiz. Bazı sebeplerden dolayı yaklaşık 1,5 senedir Mozilla'ya desteğimi kesmek zorunda kalmıştım, foruma son giriş tarihim Mayıs 2006 rolleyes.gif . Uzun zaman sonra foruma girer girmez, bir de böyle bir bölümün açıldığını görünce mutluluğum ikiye katlandı biggrin.gif Haydi bakalım, burası sayesinde eminim Türkçe çevirmenler veya geliştiriciler olarak daha iyi kaynaşırız ve güzel bir grup oluştururuz, yanımıza yeni arkadaşlar katarız.

Unutmayın ki burada yapacağınız iki kelime çeviri çok basit gibi görünse de, İngilizce bilmeyen ve Mozilla ürünlerini kullanmaktan çekinen bir sürü Türk kullanıcısına yaptığınız yardım uçsuz bucaksız.

Herkese kolay gelsin, görüşmek üzere..
Batuhan

#3 CanceleratoR

CanceleratoR

    Member

  • Members
  • 27 posts
  • Gender:Male
  • Location:Turkey, Adana
  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Aycan Demirel

Posted 03 October 2007 - 10:06 PM

QUOTE(batuhancetin @ Oct 2 2007, 14:41) <{POST_SNAPBACK}>
Merhabalar,
...


batuhan bey hoşgeldiniz ve geçmiş olsun. bir çok eklentide isminizi görüyordum. nihayet eklentiler sahipsiz kalmadı... birlikte iyi çevirilere.

#4 SerdarSahin

SerdarSahin

    Advanced Member

  • Members
  • 42 posts
  • Gender:Male
  • Location:Türkiye - istanbuL


  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Serdar ŞAHİN - www.serdarsahin.net

Posted 15 October 2007 - 03:38 PM

Geçmiş olsun .
Benim korkum buranın da suyunun birileri tarafından cıkarılması, ciddiyetinin bozulmasıdır.
smile.gif kendi kendimize yavaş yavaş birseyler yapmaya, insanımıza faydalı olmaya çalışıyoruz burda.

#5 batuhancetin

batuhancetin

    Moderator for Turkish language forum

  • BabelZillian Mods
  • 61 posts
  • Gender:Male
  • Location:Turkey


  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: Yes

Posted 18 October 2007 - 09:52 AM

QUOTE(CanceleratoR @ Oct 4 2007, 00:06) <{POST_SNAPBACK}>
batuhan bey hoşgeldiniz ve geçmiş olsun. bir çok eklentide isminizi görüyordum. nihayet eklentiler sahipsiz kalmadı... birlikte iyi çevirilere.


Teşekkürler. İnanıyorum birlikte çok daha güzel işler başaracağız.

QUOTE(SerdarSahin)
Geçmiş olsun .
Benim korkum buranın da suyunun birileri tarafından cıkarılması, ciddiyetinin bozulmasıdır.
kendi kendimize yavaş yavaş birseyler yapmaya, insanımıza faydalı olmaya çalışıyoruz burda


Biz istemezsek kimse suyunu çıkaramaz buranın happy.gif Sonuçta burada kimse yaptığı işe göre herhangi bir maaş veya karşılık almıyor. Herkes gönüllü çalıştığı için daha da çok sahip çıkıyor burada yapılan işlere. Diyelim ki buranın suyu çıktı, ben size Mozilla'ya destek vermeye başladığım zamanlardan bahsedeyim. Mozilla Türkiye diye bir forumumuz vardı, bu forumda Mozilla kullanıcıları sorunlarını, dertlerini anlatıp cevap arıyorlardı. Elimizden geldiği kadarıyla da cevap veriyorduk. Forumun yöneticileri de şu anda burada da çevirmenlik yapan ve eklenti de geliştiren Erkan, Yavuz ve Serkan abilerimdi. Forumumuzda "Eklenti Çeviri İstekleri" diye bir bölüm vardı. Burada üyelerimiz çok kullandıkları ve Türkçelerinin olmasını istedikleri eklentileri söylerdi, ben de eklentiyi geliştiren kişiyi bulur, genellikle e-posta ile ulaşır ve eklentinin yazılış biçimi çeviriye olanak veriyorsa çevirip, derleyip geliştiriciye yollardım ve bu paketi de eklentisini yayınladığı web sitesine koymasını isterdim. Daha sonra geliştiricinin de onayladığı eklentiyi Mozilla Türkçe Eklentiler sayfamıza koyardık. Bazen geliştiriciden cevap gelmezdi, bazen ulaşamazdık, çevirip forumda verirdik ama doğal olarak mozilla sitesinde yayınlatamazdık gibi çok sorunla karşılaştık. Bazı sebeplerden dolayı forum karar birliğiyle kapatıldı, şu an konumuz bu değil. Babelzilla bizi bu dertlerin çok büyük bir kısmından kurtardı. Eklenti burada, geliştirici burada, dil dosyalarını tek tıkla açıp, yazıp kaydediyoruz, jar paketleriyle uğraşmak yok, derleme derdi yok.

Konuya nerden gelmiştik, çok dallandı. Diyelim ki buranın suyu çıktı. Biz beraber olduğumuz sürece kimse bizi durduramaz. Yeter ki bu işin suyunu çıkartanlar amaçlarına ulaşmasın. Amaçları ne mi? Bu işi yapanları yıldırmak. Biz yılmadığımız sürece bir yolunu bulur, yeni siteler, forumlar açar, hiçbir şey yapamazsak kişisel olarak yukarıda anlattıklarımı yapar yine işimize devam ederiz wink.gif

#6 berte

berte

    Newbie

  • Members
  • 3 posts
  • Gender:Male
  • Location:Türkiye- Asitane
  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No

Posted 24 December 2007 - 10:45 AM

merhaba arkadaşlar,

aranıza yeni katıldım. intermediate ingilizcem ile verilen her göreve hazırım :D

saygılarımla.

#7 batuhancetin

batuhancetin

    Moderator for Turkish language forum

  • BabelZillian Mods
  • 61 posts
  • Gender:Male
  • Location:Turkey


  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: Yes

Posted 01 January 2008 - 10:03 AM

QUOTE(berte @ Dec 24 2007, 12:45) <{POST_SNAPBACK}>
merhaba arkadaşlar,

aranıza yeni katıldım. intermediate ingilizcem ile verilen her göreve hazırım :D

saygılarımla.


Hoşgeldin berte,

Madem herşeye hazırsın o zaman hemen aşağıdaki bağlantıya tıklayıp çevirilere başlayabilirsin smile.gif

Türkçe çevirisi yapılmamış eklentiler

Her türlü sorunda yardımcı olmaktan mutluluk duyarız.

Tekrar hoşgeldin

#8 smg

smg

    Newbie

  • Members
  • 1 posts
  • Gender:Male
  • Location:ankara
  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to smg

Posted 28 April 2008 - 07:09 PM

Herkese Merhabalar!

İnternette özellikle programların ve web sitelerinin diğer bir çok dile çevirisini görüp de Türkçe çevirilerini göremeyince (biraz da sanırım milliyetçilik duygukarımdan) üzülmekte iken, üzülmek yerine çözüme katkıda bulunmak istiyordum. Ve dün gezinirken bu siteyi gördüm.. Umarım biz de, elimizden geldiğince bir şeyler yapabiliriz.

Herkese Kolay Gelsin..

(Bu arada Babelzilla' nın Ana Sayfasında gördüğüm Çeviri grupları nasıl açılıyor bilmiyorum ama sizin bir fikriniz varsa, neden bizim de bir grubumuz olmasın?)



#9 batuhancetin

batuhancetin

    Moderator for Turkish language forum

  • BabelZillian Mods
  • 61 posts
  • Gender:Male
  • Location:Turkey


  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: Yes

Posted 28 April 2008 - 07:22 PM

QUOTE (smg @ Apr 28 2008, 22:09) <{POST_SNAPBACK}>
Herkese Merhabalar!

İnternette özellikle programların ve web sitelerinin diğer bir çok dile çevirisini görüp de Türkçe çevirilerini göremeyince (biraz da sanırım milliyetçilik duygukarımdan) üzülmekte iken, üzülmek yerine çözüme katkıda bulunmak istiyordum. Ve dün gezinirken bu siteyi gördüm.. Umarım biz de, elimizden geldiğince bir şeyler yapabiliriz.

Herkese Kolay Gelsin..

(Bu arada Babelzilla' nın Ana Sayfasında gördüğüm Çeviri grupları nasıl açılıyor bilmiyorum ama sizin bir fikriniz varsa, neden bizim de bir grubumuz olmasın?)


Aramıza hoşgeldin smg. Buraya üye olurken hissetliklerini okuyunca açıkçası çok hoşuma gitti smile.gif Herhangi bir sorun olursa her şekilde yardımcı olmaya çalışırım.

Anasayfadaki çeviri gruplarından kastın ülke bayrakları ise bizim de grubumuz var, biz de eskiden o listede ilk 10'da gözüküyorduk fakat 11. sıraya geriledik :(

http://www.babelzill...ype=countrylist adresinden sıralamaya bakabilirsin, hatta bizi hemen ilk 10'a tekrar sokmak için "show untranslated" bağlantısına tıklayıp henüz Türkçe çevirisi yapılmamış eklentileri çevirmeye başlayabilirsin rolleyes.gif

Görüşmek üzere,
kolay gelsin

#10 zafergurel

zafergurel

    Member

  • Members
  • 27 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Capture Fox

Posted 08 September 2008 - 04:30 PM

Merhaba,
Capture Fox isimli bir eklenti geliştirdim (https://addons.mozil...efox/addon/8090).
Arayüz İngilizce, bir Fransız arkadaş çeviride yardım ediyor.
Türkçe çeviri yaptım ama Firefox'um Türkçe olmadığı için :( deneme yapamıyorum.
Bu konuda bana yardımcı olmak isteyen olursa (çeviri ve test) çok sevinirim.

Teşekkürler,

Zafer



#11 mrtcvk

mrtcvk

    Newbie

  • Members
  • 7 posts
  • Gender:Male
  • Location:kocaeli
  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No

Posted 19 September 2008 - 12:05 PM

merhabalar aranıza yeni birisi daha geldi.Elimden geldiğince çeviri yapacağım

#12 batuhancetin

batuhancetin

    Moderator for Turkish language forum

  • BabelZillian Mods
  • 61 posts
  • Gender:Male
  • Location:Turkey


  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: Yes

Posted 19 September 2008 - 12:58 PM

QUOTE (zafergurel @ Sep 8 2008, 18:30) <{POST_SNAPBACK}>
Merhaba,
Capture Fox isimli bir eklenti geliştirdim (https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/8090).
Arayüz İngilizce, bir Fransız arkadaş çeviride yardım ediyor.
Türkçe çeviri yaptım ama Firefox'um Türkçe olmadığı için :( deneme yapamıyorum.
Bu konuda bana yardımcı olmak isteyen olursa (çeviri ve test) çok sevinirim.

Teşekkürler,

Zafer


Merhaba Zafer Bey,

Aramıza hoşgeldiniz. Eklentinizi test ediyorum, en kısa zamanda size geri döneceğim.

#13 TheNorth

TheNorth

    Newbie

  • Members
  • 3 posts
  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Turkish translation by TheNorth
    www.bulentgunes.com

Posted 01 October 2008 - 10:05 AM

Merhabalar.Bende elimden geldiğince çeviri yapacağım.Umarım güzel şeyler çıkartırız ortaya..

#14 Tilkißey

Tilkißey

    Newbie

  • Members
  • 1 posts
  • Gender:Male
  • Location:İstanbul-Türkiye
  • Interests:vBulletin
  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No

Posted 11 April 2009 - 08:45 PM

ben de aranıza yeni katıldım arkadaşlar
vBulletin eklenti çevirisiyle uğraşıyordum
bu siteyi internette gezinirken gördüm
boş vaktim oldukça yavaş yavaş da olsa tercümesi olmayan eklentileri tercüme etmeye yardımcı olabilirim..

ancak, ilk olarak birisi wts nin anlatımını koyabilir mi acaba :$
vBulletin de php ve xml dosyası tercümanlığı yapınca programa falan gerek kalmıyordu pek smile.gif
saygılarımla...

M. Sami YÖNTEM

#15 alfapegasi

alfapegasi

    Advanced Member

  • Members
  • 112 posts
  • Gender:Male
  • Location:Ankara, Turkey


  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Sinan Kaan Yerli (skyerli.org)

Posted 03 August 2011 - 10:36 PM

Merhaba,

Babelzilla TR sayfalarına bir hevesle başlanmış ama sonra duraklama ve ardından da unutulma gelmiş gibi. Bunu kırabilmek için bir etkinlik önerim olacak. Buna biraz argo tabir ile "gaza getirmek" de diyebilirsiniz.

Bu sayfadan sanırım herkesin haberi vardır:
http://www.babelzill...ype=countrylist

Herkesin rahatlıkla görebileceği gibi iki güzel hedef önümüzde bizi bekliyor:
* Yalnızca sekiz (8) "released" çeviri sonrasında es-ES'i geride bırakarak 6. sıraya çıkabilir,
* Hemen ardından da kırk (40) çeviri daha yaparsak sv-SE'i geride bırakıp 5. sıraya çıkarız.

Bu kadarını bu yaz bitirebilirsek, daha üstlerde dilimizin değerini de vermiş oluruz.

Ne dersiniz?

Benim hedefim haftada "bir" /hafif/ çeviri bitirmek (çevirisi olmayan ya da bırakmış olanlardan); büyük çevirileri de aramızda paylaşırsak Ağustos içinde bu hedefe çok rahat varabiliriz diye düşünüyorum.

Bu etkinliğe katılan herkese şimdiden teşekkürler ve kolay gelsin.

cheers,

Sinan.



1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (1)