Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

UnMHT - Ver. 7.3.0b8


  • Please log in to reply
62 replies to this topic

#41 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 14 July 2008 - 12:11 PM

QUOTE (jackbin @ Jul 14 2008, 20:06) <{POST_SNAPBACK}>
Traditional Chinese [zh-TW] locale updated.

Thank you again!


#42 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 23 July 2008 - 05:36 AM

Ver.4.7.0 is only system update,
and no new messages are added.


#43 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1,306 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Handball, NBA


  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/

Posted 23 July 2008 - 11:14 AM

Hi arai

Spanish (es-ES) locale is available in the WTS happy.gif

Spanish (Spain) / es-ES

by Proyecto Nave

Here is also Spanish translation for AMO page

Greetings from Spain wink.gif

Attached Files



#44 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 23 July 2008 - 11:24 AM

QUOTE (chuzo @ Jul 23 2008, 19:14) <{POST_SNAPBACK}>
Hi arai

Spanish (es-ES) locale is available in the WTS happy.gif

Spanish (Spain) / es-ES

by Proyecto Nave

Here is also Spanish translation for AMO page

Greetings from Spain wink.gif

Thank you chuzo!
I'll release next version with your great translation,
and add description in Spanish to AMO page.



#45 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 28 November 2008 - 07:17 AM

hello arai smile.gif

Would you please explain what is meant by:

"Do not show alert on deep tiered CSS importing"?
something like several levels for css?
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#46 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 28 November 2008 - 12:34 PM

QUOTE (Goofy @ Nov 28 2008, 15:17) <{POST_SNAPBACK}>
hello arai smile.gif

Would you please explain what is meant by:

"Do not show alert on deep tiered CSS importing"?
something like several levels for css?

Hi Goofy.

It seems that my English is poor.
I want to mean following.
file1.css imports file2.css, file2.css imports file3.css, ...
if it continues infinitely, it must be stopped on some point.
So I set the limit of depth of importing to 10.
and when the depth exceeds the limit, I call it "deep tiered CSS importing".
(I'm not good at English, so it might be a wrong use)

If you have more suitable term to explain it, please tell me ;)

Thanks in advance.


#47 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 28 November 2008 - 12:52 PM

QUOTE (arai @ Nov 28 2008, 12:34) <{POST_SNAPBACK}>
Hi Goofy.

It seems that my English is poor.
I want to mean following.
file1.css imports file2.css, file2.css imports file3.css, ...
if it continues infinitely, it must be stopped on some point.
So I set the limit of depth of importing to 10.
and when the depth exceeds the limit, I call it "deep tiered CSS importing".
(I'm not good at English, so it might be a wrong use)

If you have more suitable term to explain it, please tell me ;)


It is ok, clear explanation, thanks smile.gif
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#48 Andrew

Andrew

    Advanced Member

  • Members
  • 64 posts
  • Gender:Male
  • Location:Italy
  • Extension Developer: No

Posted 02 December 2008 - 10:00 AM

A tester for my language make note me, that some elements aren't locatable:

the elements of this drop-down menu:



this element:




In addition he didn't note variations in the behavior of the extension, choosing the option "Cache limit":



and usually it refers to the cache using multiples of byte as unit of measure.
The soccer is more beautiful if there isn't violence !!!

Great Palermo!!!

user posted imageuser posted image

#49 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 02 December 2008 - 04:50 PM

Hi Andrew.

Sorry, I forgot about those messages/strings.
I'll add them to locale file in next time.

Then, sorry about my poor English reading, but I don't get the point of last image,
What should I do?
Change the unit of cache limit to "bytes"?
or change the structure of locale string?
Could you tell me?

Thank you.


#50 nico@nc

nico@nc

    Advanced Member

  • BabelZillian Mods
  • 689 posts
  • Gender:Male
  • Location:Paris


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Page Hacker
    IE NetRenderer

  • Translation Credits to nico@nc

Posted 10 December 2008 - 01:48 PM

Hi,

What are the "Clear" and "Help" keys? I can't find what they stand for.
Nicolas

#51 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 10 December 2008 - 05:07 PM

QUOTE (nico@nc @ Dec 10 2008, 21:48) <{POST_SNAPBACK}>
Hi,

What are the "Clear" and "Help" keys? I can't find what they stand for.

Hmm, I don't know how to use them, but some keyboard has those keys.
(On my Apple keyboard,
clear key is placed on top-left of numpad,
and help key is placed next to home key)


#52 jackbin

jackbin

    Advanced Member

  • Members
  • 104 posts
  • Gender:Male
  • Location:Taipei, Taiwan
  • Translator for Chinese (zh-TW / Traditional)
  • Extension Developer: No

Posted 15 December 2008 - 02:50 PM

QUOTE
This time I changed message for "Cache Limit"/"min" in preference dialog.

unmht.dtd
unmht.preferences.cachelimit: Clear cache if not used after
unmht.preferences.cachelimit2: minutes


Traditional Chinese [zh-TW] locale updated.

#53 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 15 December 2008 - 02:53 PM

QUOTE (jackbin @ Dec 15 2008, 22:50) <{POST_SNAPBACK}>
Traditional Chinese [zh-TW] locale updated.

Thank you jackbin for your quick response.

arai

#54 erkanyv

erkanyv

    Newbie

  • Members
  • 3 posts
  • Location:Turkey
  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to ErkanYV

Posted 06 April 2009 - 11:13 AM

Hi !

I think UnMHT's description was short:

QUOTE
View/save MHT


How about this for a translation for that:

QUOTE
UnMHT views single file Web pages (MHTML) and saves all the elements of a Web site, including text and graphics, into a single file of MHT format.



#55 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 06 April 2009 - 02:06 PM

QUOTE (erkanyv @ Apr 6 2009, 19:13) <{POST_SNAPBACK}>
Hi !

I think UnMHT's description was short:
QUOTE

View/save MHT

How about this for a translation for that:
QUOTE
UnMHT views single file Web pages (MHTML) and saves all the elements of a Web site, including text and graphics, into a single file of MHT format.


Thank you erkanyv.
I think your suggestion is nice.
I'll update the description in next version.


#56 erkanyv

erkanyv

    Newbie

  • Members
  • 3 posts
  • Location:Turkey
  • Translator for Turkish (tr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to ErkanYV

Posted 06 April 2009 - 06:18 PM

QUOTE (arai @ Apr 6 2009, 14:06) <{POST_SNAPBACK}>
How about this for a translation for that:


Thank you erkanyv.
I think your suggestion is nice.
I'll update the description in next version.


You are welcome. But pls note; English is not my native language. Pls check this sentences. smile.gif

Best Regards


#57 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 10 September 2009 - 06:00 PM

Hello smile.gif

French version updated, currently waiting for review.

little typos here:

Direcory is not exist
> Directory does not exist.

Illegal direcory.
> Forbidden directory.

Surpress extraction of files in MHT
> Suppress

Surpress all external loading
> Suppress

Surpress load of external files from MHT
> Suppress
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#58 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 10 September 2009 - 06:15 PM

QUOTE (Goofy @ Sep 11 2009, 02:00) <{POST_SNAPBACK}>
Hello smile.gif

French version updated, currently waiting for review.

little typos here:

Direcory is not exist
> Directory does not exist.

Illegal direcory.
> Forbidden directory.

Surpress extraction of files in MHT
> Suppress

Surpress all external loading
> Suppress

Surpress load of external files from MHT
> Suppress

Thank you Goofy.
I'm ashamed of my poor English :-)
I've fixed them in BabelZilla, and in translation information page.

#59 Lakrits

Lakrits

    Daredevil Test Pilot

  • Admin
  • 894 posts
  • Gender:Male
  • Location:Uppsala, Sweden
  • Interests:# Science (biology and ecology, mainly botany, mycology, and plant and forest pathology).<br /># Language (words, their use, sounds and flexibility).<br /># Tennis (and almost any other sport, but first and foremost tennis).<br /># Theatrical arts.<br /># … and much more.


  • Translator for Swedish (sv-SE)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Mikael Hiort af Ornäs
  • My OS Windows

Posted 08 December 2010 - 02:27 AM

Swedish locale (sv-SE) added and released.
"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section

#60 arai

arai

    Advanced Member

  • Members
  • 34 posts


  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: UnMHT
  • My OS MacOS

Posted 11 November 2012 - 11:49 PM

Hi, long time no see.

I created translation information page for UnMHT 6.0.0.
Please refer it:
http://www.unmht.org...ranslation.html

arai



1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (1)