Boa noite,
Terei de deixar a equipe de tradução para estudar as matérias de meu cursinho...
Trabalharei menos ativamente na equipe mas tentarei pelo menos uma vez por mês dar uma atualizada.
Ano que vem, se der tudo certo no vestibular eu estou de volta a todo vapor...
Até mais
Desejo boas traduções a todos
Agradeço a atenção

[pt-br] saÃda temporária da equipe
Started by
raryelcsouza
, Feb 21 2008 11:18 PM
No replies to this topic
#1
Posted 21 February 2008 - 11:18 PM
Raryel Costa Souza - Brazil - GNU/Linux User#458173
Free Software Song
"Join us now and share the software;
You'll be free, hackers, you'll be free.x2
Hoarders may get piles of money,
That is true, hackers, that is true.
But they cannot help their neighbors;
That's not good, hackers, that's not good.
When we have enough free software
At our call, hackers, at our call,
We'll throw out those dirty licenses
Ever more, hackers, ever more.
Join us now and share the software;
You'll be free, hackers, you'll be free.x2"
Free Software Song
"Join us now and share the software;
You'll be free, hackers, you'll be free.x2
Hoarders may get piles of money,
That is true, hackers, that is true.
But they cannot help their neighbors;
That's not good, hackers, that's not good.
When we have enough free software
At our call, hackers, at our call,
We'll throw out those dirty licenses
Ever more, hackers, ever more.
Join us now and share the software;
You'll be free, hackers, you'll be free.x2"
1 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users
-
CCBot (1)