Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

[it] per Tab Utilities


  • Please log in to reply
4 replies to this topic

#1 l0stintranslation

l0stintranslation

     

  • Moderator
  • 1253 posts

Posted 19 January 2010 - 01:02 PM

Nuova estensione da localizzare in italiano: Tab Utilities

Le stringhe da tradurre sono 232

La discussione ufficiale di riferimento è questa

E questi sono i file del locale it-IT nel Web Translation System

Infine, sarebbe bene darsi una data di scadenza entro la quale presentare la localizzazione, ovviamente senza né eccessiva fretta né eccessiva lentezza e rispettando il periodo di tempo indicativo e generale riportato nelle "Domande e risposte per chi inizia!" wink.gif

Grazie per la collaborazione! cool.gif
Prima di fare qualsiasi cosa leggi qui, quo e Q & A!


#2 Klezzon

Klezzon

    Newbie

  • Members
  • 6 posts

Posted 13 April 2011 - 02:24 PM

Dato che c'è me lo aveva chiesto lui (ithinc) e che è presente un interessante sistema di "bloccaggio" delle lingue non mi sono preoccupato molto e ho già fatto la traduzione preliminare dei campi e tutto il resto da solo. ninja.gif

Poi dopo aver ricevuto il messaggio di l0stintranslation ho fatto cmq richiesta nel thread dell'add-on e ora rispondo a questo per chiedere di potermi occupare della traduzione in maniera ufficiale.
please.gif

#3 Klezzon

Klezzon

    Newbie

  • Members
  • 6 posts

Posted 20 April 2011 - 03:28 PM

Ok, ci sono una dozzina di frasi che non saprei bene come rendere in italiano, un pò perchè non saprei bene come tradurle brevemente, un paio perchè non capisco che facciano e il restante perchè non le trovo nell'add-on.

[Lista di Frasi ora Rimosse]

Suggerimenti ? Aiuti ? Consigli ?

#4 l0stintranslation

l0stintranslation

     

  • Moderator
  • 1253 posts

Posted 20 April 2011 - 10:11 PM

QUOTE (Klezzon @ Apr 20 2011, 16:28) <{POST_SNAPBACK}>
Ok, ci sono una dozzina di frasi che non saprei bene come rendere in italiano, un pò perchè non saprei bene come tradurle brevemente, un paio perchè non capisco che facciano e il restante perchè non le trovo nell'add-on.

[…]

Ciao,

poiché non è possibile dare indicazioni affidabili sulla corretta localizzazione delle stringhe senza aver prima testato l'interfaccia grafica, cosa che qui viene fatta solitamente in fase di QA a localizzazione completata nella relativa sezione, ti consiglierei di localizzare comunque quelle stringhe aiutandoti con la ricerca nel glossario e la consultazione dei vari dizionari che si trovano sul web (quali Oxford Paravia, Garzanti, etc), per poi effettuare una verifica preliminare della localizzazione tu stesso ed infine richiedere il controllo della localizzazione

Per quel che riguarda le stringhe non visualizzabili, a meno che tu non voglia cercarle nel codice dell'estensione per tentare di capire dove il testo dovrebbe essere visualizzato potresti chiedere delucidazioni direttamente allo sviluppatore dell'estensione, nella relativa discussione in inglese oppure via PM (cosa che ti consiglio di fare anche per le stringhe dal significato incomprensibile) smile.gif

Buona serata,
Luca

Prima di fare qualsiasi cosa leggi qui, quo e Q & A!


#5 Klezzon

Klezzon

    Newbie

  • Members
  • 6 posts

Posted 21 April 2011 - 03:23 PM

QUOTE (l0stintranslation @ Apr 20 2011, 22:11) <{POST_SNAPBACK}>
[...] effettuare una verifica preliminare della localizzazione tu stesso ed infine richiedere il controllo della localizzazione

Per quel che riguarda le stringhe non visualizzabili, a meno che tu non voglia cercarle nel codice dell'estensione per tentare di capire dove il testo dovrebbe essere visualizzato potresti chiedere delucidazioni direttamente allo sviluppatore dell'estensione, nella relativa discussione in inglese oppure via PM (cosa che ti consiglio di fare anche per le stringhe dal significato incomprensibile) smile.gif


Già, infatti chiedendoglielo ho scoperto che una è stata rimossa e una era nascosta.

Ora procedo con il controllo della localizzazione.
Ciao

- Matteo

EDIT: Ok, ho aperto un thread su Mozilla Italia


1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (1)