Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Omzetting nl-NL naar nl


  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,070 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org
  • My OS Windows

Posted 20 January 2010 - 08:49 PM

Volgend op dit onderwerp en bezien in het licht van de recentelijk flink toenemende behoefte aan tweeletterige localecodes wil ik inventariseren of er onder jullie gegronde redenen leven om NIET naar een codering van uitsluitend nl te migreren. Vanuit diverse ontwikkelaars wordt de laatste tijd verzocht om locales om te zetten, en ikzelf zie voor het Nederlands geen directe bezwaren (de incidentele nl-BE vertaling daargelaten) om hier op in te spelen. Maar misschien zie ik het verkeerd!

Wat zou dit voor jullie als vertaler inhouden?
- Locales zouden door onze Tech Admin in één keer worden omgezet naar nl; dit hoef je dus niet zelf te doen
- De registratiemogelijkheden voor nl-NL en nl-BE zouden komen te vervallen, alleen keuze voor nl is dan nog mogelijk
- Bij uitvoeren van testen na updates moet er mogelijk in een aantal gevallen nog wel om worden gedacht de referentie in chrome.manifest en/of install.rdf aan te passen
- Er zullen ongetwijfeld overgangsprobleempjes optreden bij de wat minder goed oplettende ontwikkelaars

Moment van migratie staat uiteraard nog open, maar ik denk dat er niet al te lang meer mee gewacht moet worden.
Wat denken jullie?
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#2 ericjung

ericjung

    Advanced Member

  • Members
  • 235 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes

Posted 16 February 2010 - 02:04 AM

QUOTE (markh @ Jan 20 2010, 20:49) <{POST_SNAPBACK}>
Volgend op dit onderwerp en bezien in het licht van de recentelijk flink toenemende behoefte aan tweeletterige localecodes wil ik inventariseren of er onder jullie gegronde redenen leven om NIET naar een codering van uitsluitend nl te migreren. Vanuit diverse ontwikkelaars wordt de laatste tijd verzocht om locales om te zetten, en ikzelf zie voor het Nederlands geen directe bezwaren (de incidentele nl-BE vertaling daargelaten) om hier op in te spelen. Maar misschien zie ik het verkeerd!

Wat zou dit voor jullie als vertaler inhouden?
- Locales zouden door onze Tech Admin in één keer worden omgezet naar nl; dit hoef je dus niet zelf te doen
- De registratiemogelijkheden voor nl-NL en nl-BE zouden komen te vervallen, alleen keuze voor nl is dan nog mogelijk
- Bij uitvoeren van testen na updates moet er mogelijk in een aantal gevallen nog wel om worden gedacht de referentie in chrome.manifest en/of install.rdf aan te passen
- Er zullen ongetwijfeld overgangsprobleempjes optreden bij de wat minder goed oplettende ontwikkelaars

Moment van migratie staat uiteraard nog open, maar ik denk dat er niet al te lang meer mee gewacht moet worden.
Wat denken jullie?


Is nl-NL now just nl? Can I use "nl" in my extension?

#3 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,070 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org
  • My OS Windows

Posted 16 February 2010 - 09:04 AM

QUOTE (ericjung @ Feb 16 2010, 02:04) <{POST_SNAPBACK}>
Is nl-NL now just nl? Can I use "nl" in my extension?

Yes you can, but please make sure that any nl-NL locales are converted to nl in the WTS before you upload a new version with only nl, otherwise it will show up without a registered translator. Never mind the nl-NL coming back after an upload, that’s a bug that’s waiting to be fixed.
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#4 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,070 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org
  • My OS Windows

Posted 30 March 2010 - 07:22 PM

OK, alle nl-NL locales zijn nu omgezet naar nl, en alle vertalers die voorheen nl-NL in het veld ‘Translator for’ hadden staan hebben daar nu nl staan. Gelieve nl-NL niet meer te gebruiken; zodra de technische mogelijkheid er is zal deze worden geblokkeerd.
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got



1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (1)