Jump to content

Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


translations for schedTimer

  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1 SJaouani



  • Members
  • 6 posts

Posted 09 March 2012 - 03:33 PM

schedTimer is an event scheduler. It will remember scheduled events cross-session.
And notify you on time. It can be once, hourly, daily, weekly, etc.

Homepage: https://addons.mozilla.org/firefox/addon/schedtimer/

The extension is built using the Mozilla Add-On SDK.
For the next version I'm using the new and basic localization module.
And I need translations for that. If you could help out, that'd be appreciated.

1. Download the attachment en-US.properties
2. Copy or rename the translation file for your country code
3. The strings to translate are on the right side of =
4. Post a reply attached with your finished translation file

If you see similar strings ending with 0 or 1 and 99, it means there's a difference
between "0 items", "1 item" and "99 items". If you see other numbers, they're different strings.
For instance:
stringTest0= I have no bottles
stringTest1= I have one bottle
stringTest99= I have %num bottles

Speaking of placeholders... You may see %num which is a variable number of a subject (see the string).
Other placeholders may be %time which is obviously for the time of day or date.

Thanks so much.

Attached Files

#2 Goofy


    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8437 posts

Posted 09 March 2012 - 04:32 PM

btw are you sure you mean en_US instead of the usual en-US ?

here attached is my French version (untested)

Attached Files

Think Global, Make Locales!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#3 SJaouani



  • Members
  • 6 posts

Posted 09 March 2012 - 05:24 PM

No, you are correct. The forum board changed the filename for the attachment.
I'm gonna include your language file. And test if I need to adjust the width of some elements.


#4 whknnn


    Advanced Member

  • Members
  • 78 posts

Posted 10 March 2012 - 06:13 PM

I tried to use the extension on WTS and AMO, but can't test with my locale.

For Chinese user, it takes a little bit longer to type Chinese characters and we have different habbit to call a day. So could you supply options to choose from rather than let users to type them?

#5 whknnn


    Advanced Member

  • Members
  • 78 posts

Posted 14 July 2012 - 06:00 PM

I have translated the json file in the addon file. I don't know if you need a properties files. If so, please inform me.

I can't make the extension work with my translation, and the extension seem not to be very friendly to users, especially for Chinese users.
Attached File  zh_CN.zip   818bytes   0 downloads

#6 freeloc


    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts

Posted 11 August 2012 - 10:28 AM

Here is the Czech translation.
See the comments inside the translated file, especially this matter (the same will be your example with bottles :-) ):

# WARNING: Czech language needs more cases!

iconTooltipEvents0= neprobíhá žádná událost

iconTooltipEvents1= probíhá %num událost

iconTooltipEvents 2,3,4= probíhají %num události

iconTooltipEvents 5-...= probíhá %num událostí

# if you wouldn't like to modify your software, you can merge these cases into one universal:
# iconTooltipEvents= počet probíhajících událostí: %num
# [ = iconTooltipEvents= count of running events: %num]

Attached Files

1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

    CCBot (1)