Hi!
QUOTE(zeniko @ Sep 21 2005, 11:06)
Un detalle a propósito de los ficheros: El fichero .properties era archivado con la página de código "latin-1" y no cómo deberÃa ser "utf-8" (el cupable era el signo de pregunta invertido: ¿ que es parte de las letras ASCII extendidas).[right][snapback]2084[/snapback][/right]
Utf-8 codification is for .dtd files, but for .properties you must use
Escaped Unicode. You can see this:
http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_chrome.html#text
In Proyecto Nave we use
Mozilla Translator for products translations, and it automatically use the right codification for each file type
QUOTE(zeniko @ Sep 21 2005, 11:06)
Qué tal si la descripción será cambiada en la siguiente manera: "Permite (re)instalar rápidamente tus extensiones preferidas." (o 'sus' extensiones, no se si normalmente se tutea en el Internet)?[right][snapback]2084[/snapback][/right]
You can change to:
"Permite (re)instalar rápidamente sus extensiones."
wich should be in the .properties file:
"Permite (re)instalar r\u00E1pidamente sus extensiones."
P.S: You can write in English
(other translators here don't understand Spanish)