Jump to content


Important Announcement!

Please read this post

Photo

All-in-One Sidebar - Ver. dev-build


  • Please log in to reply
266 replies to this topic

#261 sub

sub

    Member

  • Members
  • 15 posts
  • Gender:Male


  • Extension Developer: No
  • Translator for Japanese (ja-JP)
  • My OS Windows

Posted 30 November 2009 - 01:37 PM

 
Hi eXXile.

ja-JP locale is attached.
Please pickup and include it.
 

Attached Files



#262 x10firefox

x10firefox

    Advanced Member

  • Members
  • 135 posts
  • Gender:Male
  • Location:Iaşi, România, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Romanian (ro-RO)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Cătălin ZAMFIRESCU (x10firefox)

Posted 20 March 2010 - 09:44 PM

I switched translation code from 'ro-RO' into 'ro', acording to Mozilla specification.
Could you update chrome.manifest file and remove 'ro-RO' translation files from extension code for reducing its size?

Regards,

#263 SiiiE

SiiiE

    Advanced Member

  • Members
  • 31 posts
  • Gender:Male
  • Location:Israel


  • Extension Developer: No

Posted 14 September 2010 - 04:03 PM

Translation 'he' have been updated.

he-IL can be removed..

SiiiE
SiiiE@

#264 Sonickydon

Sonickydon

    [el-GR] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 768 posts
  • Gender:Male
  • Location:Chania - Crete - Greece


  • Extension Developer: No
  • Translator for Greek (el)

Posted 15 February 2011 - 05:22 PM

@ localizers:
Small tip: The english content of at least one string has changed in aios.dtd (button.multipanel.tooltip).
Graecum est, non legitur

#265 CeciliaB

CeciliaB

    Member

  • Members
  • 13 posts
  • Gender:Female
  • Location:Sweden


  • Extension Developer: No
  • Translator for Swedish (sv-SE)
  • Translation Credits to Cecilia B

Posted 15 February 2011 - 05:29 PM

QUOTE (Sonickydon @ Feb 15 2011, 17:22) <{POST_SNAPBACK}>
@ localizers:
Small tip: The english content of at least one string has changed in aios.dtd (button.multipanel.tooltip).

Thank you very much for the information! smile.gif


#266 Sonickydon

Sonickydon

    [el-GR] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 768 posts
  • Gender:Male
  • Location:Chania - Crete - Greece


  • Extension Developer: No
  • Translator for Greek (el)

Posted 18 November 2011 - 09:36 PM

For some reason (which I can not understand) I noticed during a routine check that WTS reported untranslated strings for my locale.
I'm sure that I had it at 100% completion upon releasing but anyway, apologies for not noticing it earlier.
Graecum est, non legitur

#267 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,056 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 18 November 2011 - 10:54 PM

QUOTE (Sonickydon @ Nov 18 2011, 21:36) <{POST_SNAPBACK}>
For some reason (which I can not understand) I noticed during a routine check that WTS reported untranslated strings for my locale.
I'm sure that I had it at 100% completion upon releasing but anyway, apologies for not noticing it earlier.

That may have been due to the WTS outage some weeks ago… blush.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users