Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Read It Later - Ver. 2.0.1


  • Please log in to reply
78 replies to this topic

#61 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4070 posts

Posted 11 December 2008 - 07:53 AM

QUOTE (mdirik @ Dec 11 2008, 00:07) <{POST_SNAPBACK}>
I've translated nearly 50% of the version 0.98something to Turkish but now I see that 0.9925 is 0% translated and somebody else is the translator. Does anybody know why old translations got lost and how can somebody else take up the translation without informing me?

It looks like the developer did not include the work you already did (supposing you used the WTS) in the recent upload, so the registration was removed. I suggest you contact the current registered translator and explain things to him. Please inform us of the outcome.
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#62 IdeaShower

IdeaShower

    Member

  • Members
  • 18 posts

Posted 11 December 2008 - 05:33 PM

@mdirik

Looks like during the previous update your translations got left out of the manifest. I just pushed a new update that includes your old stuff and re-registered you as the Turkish translator. You should be all set now.

Thank you for helping out!

#63 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4070 posts

Posted 12 December 2008 - 08:14 AM

QUOTE (IdeaShower @ Dec 11 2008, 17:33) <{POST_SNAPBACK}>
You should be all set now.

Not entirely, but it is fixed now.
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#64 greenmoon55

greenmoon55

    Advanced Member

  • Members
  • 54 posts

Posted 13 December 2008 - 07:04 PM

I'm really sorry that I'm late. I'll finish all today. cool.gif

Well, it's one week later now. BTW, the new theme looks nice.

A high school student in Northeast China.
http://greenmoon55.com

#65 greenmoon55

greenmoon55

    Advanced Member

  • Members
  • 54 posts

Posted 20 December 2008 - 07:12 PM

I have some suggestions after translating:
1. Some strings cannot be translated.
Attached File  20081221015952703.png   47.27KB   9 downloads
"Normal" and "Condensed"
Attached File  20081221020015031.png   39.23KB   2 downloads
"Cancel" "Next" "of"
Attached File  20081221020023218.png   29.53KB   3 downloads
"Keyboard Shortcuts"
Attached File  20081221020029187.png   38.69KB   5 downloads
Get involved
2. Some words are too small for Chinese language. Words with size below 9 look bad. (tested by myself) I suggest you make all small words to size 9.
Attached File  20081221020902359.png   4.78KB   8 downloads
All blue words looks too small.
Attached File  20081221021013734.png   2.49KB   4 downloads
And so are "days ago", "next page" and "page"

Anyway, this addon is quite good. Thanks.
A high school student in Northeast China.
http://greenmoon55.com

#66 greenmoon55

greenmoon55

    Advanced Member

  • Members
  • 54 posts

Posted 22 December 2008 - 03:05 PM

And this
when trying to sort by postrank
Attached File  20081222220154906.png   6.87KB   7 downloads
A high school student in Northeast China.
http://greenmoon55.com

#67 ioreker

ioreker

    Advanced Member

  • Members
  • 91 posts

Posted 22 December 2008 - 05:42 PM

The update of the French locale is finally completed! Sorry for being so late, I had no Internet connection during a couple of months.

Just a question to be sure: what do you mean by "hard sync"? I translated it by "manual" or "forced" sync like the German team did and this is what the extension does I think. Am I right?

#68 greenmoon55

greenmoon55

    Advanced Member

  • Members
  • 54 posts

Posted 06 January 2009 - 08:49 AM

still no update or reply..
A high school student in Northeast China.
http://greenmoon55.com

#69 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4070 posts

Posted 21 December 2009 - 08:18 PM

Dutch locale updated. Please note that I have changed the locale reference from nl-NL to nl cool.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#70 Georges

Georges

    Newbie

  • Members
  • 3 posts

Posted 24 December 2009 - 12:30 PM

French locale updated. Please note that the locale reference have changed from fr-FR to fr
This update is for 2.02 but ok for 2.01 too.

Note that somes strings still not translate as they are in options.xul or RL.js files

Merry Christmas for all !!

#71 pedrolb

pedrolb

    Newbie

  • Members
  • 5 posts

Posted 26 December 2009 - 03:30 PM

I´m trying to check my translation (pt-BR) but when i create the xpi to install, it only translates some parts...

I tried to put the DS_Store but my OS (win 7) dont let me rename it to .DS_Store

help me... i accidentally deleted my Downloads folder while trying to solve the problem surprise.gif


#72 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8437 posts

Posted 26 December 2009 - 05:46 PM

smile.gif There is no automatic rebuild of the xpi with your translation. Have a look here
http://babelwiki.babelzilla.org/index.php?...our_translation
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#73 pedrolb

pedrolb

    Newbie

  • Members
  • 5 posts

Posted 30 December 2009 - 03:01 PM

QUOTE (Goofy @ Dec 26 2009, 17:46) <{POST_SNAPBACK}>
smile.gif There is no automatic rebuild of the xpi with your translation. Have a look here
http://babelwiki.babelzilla.org/index.php?...our_translation


Hi Goofy,

Thanks for the answer. I followed the tutorial, but the problem continues...



Maybe it´s because of this .DS_Store ? Babelzilla won´t let me translate it



I didn´t find the "Sign Up" only "Sign-Up" in jsstrings.properties



#74 greenmoon55

greenmoon55

    Advanced Member

  • Members
  • 54 posts

Posted 01 January 2010 - 09:58 AM

Zh-CN locale updated. But some strings can't be translated. happy.gif
A high school student in Northeast China.
http://greenmoon55.com

#75 Lakrits

Lakrits

    Daredevil Test Pilot

  • Admin
  • 894 posts

Posted 29 October 2010 - 01:17 AM

Swedish locale (sv-SE) added and released.

Except the .DS_Store file, which I can't open and I have no idea how to edit it. If it isn't necessary, get rid of it. If it is necessary, find another format that can be edited in e.g. Notepad++.
"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section

#76 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4070 posts

Posted 29 October 2010 - 06:47 AM

QUOTE (Lakrits @ Oct 29 2010, 01:17) <{POST_SNAPBACK}>
Swedish locale (sv-SE) added and released.

Except the .DS_Store file, which I can't open and I have no idea how to edit it. If it isn't necessary, get rid of it. If it is necessary, find another format that can be edited in e.g. Notepad++.

That file is an illegal immigrant in this xpi and should be ignored wink.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#77 raulmalea

raulmalea

    Newbie

  • Members
  • 2 posts

Posted 20 February 2011 - 05:43 PM

I dont find version 2.1.1. for translated.
Raul Nicolae Malea

Mozilla Contributor & IT Enthusiast

Legal services

Manager

Hunedoara, Romania
Mob.: 0040746606813
Tel.: 0040354409848

Site: www.rrmediaserv.ro
Email: raulmalea@yahoo.co.uk, raul.malea@gmail.com

#78 alfapegasi

alfapegasi

    Advanced Member

  • Members
  • 112 posts

Posted 07 November 2011 - 11:16 PM

@IdeaShower

In the middle of transferring "tr-TR" to "tr" funny things happens: a translator decided to choose "tr" while "tr-TR" strings were already translated. Therefore, you have now two of the same language with three translators.

I have been looking after this transfer (unofficially) for a while; there has to be only one language and it has to be "tr". My advice would be to collect all the Turkish translators into "tr" and combine the strings altogether. If there is a tool to compare two versions (I would use the diff from unix) I would do so as well. At the end you might leave conflicting strings blank.

markh? goofy?

ps: I have checked the latest one and it looks like in release quality

cheers,

Sinan.


#79 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4070 posts

Posted 08 November 2011 - 08:12 AM

QUOTE (alfapegasi @ Nov 7 2011, 23:16) <{POST_SNAPBACK}>
I have been looking after this transfer (unofficially) for a while; there has to be only one language and it has to be "tr". My advice would be to collect all the Turkish translators into "tr" and combine the strings altogether. If there is a tool to compare two versions (I would use the diff from unix) I would do so as well. At the end you might leave conflicting strings blank.

markh? goofy?

Translators for tr-TR have been added to the translation team for tr. Let us know when tr-TR can be removed. wink.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got



1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (1)