Jump to content


Important Announcement!

Please read this post

Photo

Copy Urls Expert - Ver. 2.6.0


  • Please log in to reply
14 replies to this topic

#1 kashiif

kashiif

    Member

  • Members
  • 13 posts


  • Translator for Urdu (Pakistan)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Show File Size2
    Edit Bookmark Plus
    Copy Pure Text

Posted 11 September 2012 - 12:09 PM

Maintainer: kashiif
Creator: Kashif Iqbal Khan

Ext. Version: 2.6.0
Release date: 2013-06-04
Description: Provides options to \"Copy Urls of All Opened Tabs\", \"Copy Urls of All Links in Text Selection\" and \"Copy Urls of All Images in Selection\"
Extension is compatible to: ( Posted Image 2.1 - 2.42) ( Posted Image 3.6 - 46.0)

Included locales: de en-US fr ko-KR nn-NO pt-BR zh-CN zh-TW

View on WTS -- Download the extension

Edited by kashiif, 31 December 2016 - 02:07 AM.


#2 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,067 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org
  • My OS Windows

Posted 11 September 2012 - 12:52 PM

welcomeani.gif with this other extension!
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#3 whknnn

whknnn

    Advanced Member

  • Members
  • 78 posts
  • Gender:Male
  • Location:CHINA


  • Translator for Chinese (zh-CN / Simplified)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Wang.H.K
  • My OS Windows

Posted 14 September 2012 - 06:13 PM

Your amo files can't be parsed by WTS. The strings encolsed within <!-- --> are viewed as comments in dtd files. WTS will ignore them.
Please just use html files or plain text so that I can upload my translation.

#4 kashiif

kashiif

    Member

  • Members
  • 13 posts


  • Translator for Urdu (Pakistan)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Show File Size2
    Edit Bookmark Plus
    Copy Pure Text

Posted 15 September 2012 - 05:07 AM

QUOTE (whknnn @ Sep 14 2012, 17:13) <{POST_SNAPBACK}>
Your amo files can't be parsed by WTS. The strings encolsed within <!-- --> are viewed as comments in dtd files. WTS will ignore them.
Please just use html files or plain text so that I can upload my translation.


I am not very good with WTS. But one translator has submitted de locale with AMO files. For now, you can just PM or email me kashiif[at]gmail.com the amo files with the locale name and I would manage.

#5 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,041 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 03 April 2013 - 10:16 AM

Just translated your extension in French language on WTS but can't retrieve it... Strange!
In attachment the AMO translation (didn't you miss the Unix format in the description?)
Attached File  amo_fr.zip   1.97KB   1 downloads
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#6 kashiif

kashiif

    Member

  • Members
  • 13 posts


  • Translator for Urdu (Pakistan)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Show File Size2
    Edit Bookmark Plus
    Copy Pure Text

Posted 03 April 2013 - 10:31 AM

QUOTE (jojaba @ Apr 3 2013, 10:16) <{POST_SNAPBACK}>
Just translated your extension in French language on WTS but can't retrieve it... Strange!
In attachment the AMO translation (didn't you miss the Unix format in the description?)
Attached File  amo_fr.zip   1.97KB   1 downloads


Thanks for the translation!

Yeap! I missed the unix format in description

I was told that WTS ignores the comments in dtd, probably thats why they are not being listed

#7 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,041 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 03 April 2013 - 01:42 PM

I sent you a private message with the 2 other files for the extension.
French Translation for Unix format :
"Horaire au format Unix"
smile.gif
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#8 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 03 April 2013 - 06:16 PM

QUOTE (kashiif @ Apr 3 2013, 11:31) <{POST_SNAPBACK}>
I was told that WTS ignores the comments in dtd, probably thats why they are not being listed


the WTS, though having some bugs, does support comments in DTDs and .properties. They are exposed to translators.
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#9 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,041 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 04 April 2013 - 06:55 AM

QUOTE (Goofy @ Apr 3 2013, 19:16) <{POST_SNAPBACK}>
the WTS, though having some bugs.

I ulpoaded the files I sent to kashiif to the wts and released them. After that action a window appears containing nothing but the OK button. I guess there is the issue(when releasing a translation).. The french translation is not available on wts again...
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#10 kashiif

kashiif

    Member

  • Members
  • 13 posts


  • Translator for Urdu (Pakistan)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Show File Size2
    Edit Bookmark Plus
    Copy Pure Text

Posted 15 April 2013 - 05:18 AM

Dear translators,

Please have a look at new version and complete the translations.

#11 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,041 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 15 April 2013 - 07:31 AM

Hello,

French tarnslation completed (fr). I deleted the fr-FR translation (duplicate translation and the standard is now fr).

PS to admin : I don't find this extension in the wts all extension listing (and my translated extensions) and can't understand why... I had to click on the link in the first post of that topic to find it...
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#12 kashiif

kashiif

    Member

  • Members
  • 13 posts


  • Translator for Urdu (Pakistan)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Show File Size2
    Edit Bookmark Plus
    Copy Pure Text

Posted 25 October 2014 - 10:59 AM

Dear translators,

Please have a look at new version and complete the translations. Please update the translation of following two entities in cue_browser_overlay.dtd. The English version changed to have word 'current' instead of 'active'.

copyurlsexpert.common.activetabmenulabel
copyurlsexpert.common.activetabtooltip

#13 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,041 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 26 October 2014 - 07:30 PM

Found this typo in cue_options.dtd:
copyurlsexpert.options.lbltagtab » A tab charcater.
Should be : A tab character.

Could you please give me some explanation about this string, I don't understand what it is good for. Thanks in advance.
[edit]
This means "a tabulation character", is that right ?
[/edit]
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#14 kashiif

kashiif

    Member

  • Members
  • 13 posts


  • Translator for Urdu (Pakistan)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Show File Size2
    Edit Bookmark Plus
    Copy Pure Text

Posted 27 October 2014 - 01:28 AM

QUOTE (jojaba @ Oct 26 2014, 19:30) <{POST_SNAPBACK}>
Found this typo in cue_options.dtd:
copyurlsexpert.options.lbltagtab » A tab charcater.
Should be : A tab character.

Could you please give me some explanation about this string, I don't understand what it is good for. Thanks in advance.
[edit]
This means "a tabulation character", is that right ?
[/edit]


Nice catch.

This means that a tab character would become the part of string. which is normally \t in programming languages. It is the same character when you are in a text editor and press Tab key. Hope this explains

#15 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,041 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 27 October 2014 - 08:51 AM

QUOTE (kashiif @ Oct 27 2014, 02:28) <{POST_SNAPBACK}>
Hope this explains

Yes, thanks.
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users