COMO TRADUZIR A DESCRIÇÃO INICIAL PARA EXTENSÕES DA FAM�LIA MOZILLA |
|
Written by RodrigoBiker
|
Saturday, 04 March 2006 |
Autor: Goofy / Tradução para português do Brasil: Rodrigo Bergmann Laurindo
Este pequeno tutorial é dedicado àqueles que já têm conhecimentos básicos sobre edição e tradução de uma extensão para aplicativos baseados em Gecko: Firefox, Thunderbird, Mozilla. Ele vem inteiramente de um artigo do mozillaZine Knowledge Base.
Esses são os passos para traduzir a descrição de uma extensão que vamos chamar de tournicoti
1) Verifique se a extensão tem a seguinte estrutura, caso contrário crie o que estiver faltando: |---install.rdf | tournicoti.xpi==|---install.js | |---defaults------preferences-----prefs.js | |---chrome.manifest | |--content |---chrome---------tournicoti.jar=====| |---skin | |---locale--| | tournicoti | ---------------..... | | | en-US (outros idiomas...) | -------------- | | | contents.rdf | tournicoti.dtd | tournicoti.properties
Agora é só recompactar corretamente o arquivo .xpi e...
|
Last Updated ( Sunday, 05 March 2006 )
|