Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

2 strings for terminated projects - all languages :-)


  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1 freeloc

freeloc

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts

Posted 25 May 2013 - 10:55 PM

Hello all, [Hallo zusammen]
because sometimes have some projects to be terminated, could you please translate these two messages to all possible languages? :-)
Thanx all :-)

English: 100 %
Czech: 100 %
Dutch: 100 %

German: 100 %
Slovak: 100 %

==========

@ PJT_ABANDONED_LACK_INTEREST
English Project has been abandoned due to lack of interest
Czech Projekt byl ukončen z důvodu nezájmu
Dutch Project wordt niet langer onderhouden vanwege gebrek aan interesse

German Dieses Projekt wurde wegen mangeldem Interesse stillgelegt.

Slovak Projekt bol ukončený z dôvodu nezájmu

@ PJT_ABANDONED_LOW_VISIT_RATE
English Project has been abandoned due to insufficient visit rate
Czech Projekt byl ukončen z důvodu nízké návštěvnosti
Dutch Project wordt niet langer onderhouden vanwege te lage bezoekfrequentie

German Dieses Projekt wurde wegen der geringen Anzahl an Aufrufen stillgelegt
Slovak Projekt bol ukončený z dôvodu nízkej návštevnosti



#2 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4070 posts

Posted 26 May 2013 - 07:06 PM

Dutch:
1. Project wordt niet langer onderhouden vanwege gebrek aan interesse
2. Project wordt niet langer onderhouden vanwege te lage bezoekfrequentie
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#3 freeloc

freeloc

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts

Posted 27 May 2013 - 07:25 AM

QUOTE (markh @ May 26 2013, 18:06) <{POST_SNAPBACK}>
Dutch:
1. Project wordt niet langer onderhouden vanwege gebrek aan interesse
2. Project wordt niet langer onderhouden vanwege te lage bezoekfrequentie

Thank you :-)

#4 Siegel

Siegel

    Newbie

  • Members
  • 2 posts

Posted 19 October 2016 - 02:58 PM

German:

1. Dieses Projekt wurde wegen mangeldem Interesse stillgelegt.

2. Dieses Projekt wurde wegen der geringen Anzahl an Aufrufen stillgelegt.

 

On 1.: I assume the lack of interest is about interest of "the community/world/others", not about yours?



#5 Siegel

Siegel

    Newbie

  • Members
  • 2 posts

Posted 19 October 2016 - 03:07 PM

I translated abandoned as "stillgelegt", which implies it may possibly be revived at some point in time, without implying that it is planed.

The term abandoned can also be translated as "eingestellt", implying that it is dead forever.

 

If the message is used when the last source code will continue to be available, but no longer worked on, "auf Eis gelegt" instead of

abandoned would be good ("put on ice").

 

In the later case, it helps to include the date of freezing, to estimate bit rot since then.



#6 freeloc

freeloc

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts

Posted 03 December 2016 - 04:58 PM

I translated abandoned as "stillgelegt", which implies it may possibly be revived at some point in time, without implying that it is planed.

The term abandoned can also be translated as "eingestellt", implying that it is dead forever.

 

If the message is used when the last source code will continue to be available, but no longer worked on, "auf Eis gelegt" instead of

abandoned would be good ("put on ice").

 

In the later case, it helps to include the date of freezing, to estimate bit rot since then.

Thank you for your reply and for additional explanation.

Mentioned interest is really related to public, not to me :-)




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users