Autor: telega
Wersja: 2.1
URL: Strona projektu
Dyskusja: Zobacz dyskusjÄ™ (en)
Opis: Wizualne zakładki
Lokalizacja --- Pobierz rozszerzenie
Wersja w Polskiej Bazie Rozszerzeń: brak
Najnowsza wersja dostępna na AMO: Fast Dial 1.90
[pl-PL] Fast Dial
Started by
simonnam
, Aug 26 2008 11:16 AM
4 replies to this topic
#1
Posted 26 August 2008 - 11:16 AM
#2
Posted 26 August 2008 - 08:01 PM
Chłopie, Poproś adminów (Goofy, markh) o wyrejestrowanie ciebie, bo to ja robię to rozszerzenie od początku. BabelZilla czasami ma takie problemy, że wyrejestrowuje tłumaczy i tak było tym razem. Swoją drogą mogłeś najpierw zapytać tutaj, czy ktoś tego nie robi. Nie robi się tak, że rejestruje się jako tłumacz prawie gotowego tłumaczenia. To bardzo nieładnie.
Teo
#3
Posted 26 August 2008 - 08:12 PM
Yes as can be seen on this thread
http://www.babelzilla.org/forum/index.php?...ost&p=34929
teo is the initial pl-PL translator for this extension.
Do you both agree I restore teo as main translator ?
http://www.babelzilla.org/forum/index.php?...ost&p=34929
teo is the initial pl-PL translator for this extension.
Do you both agree I restore teo as main translator ?
Think Global, Make Locales!
Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
#4
Posted 27 August 2008 - 09:57 AM
@ Goofy: Yes, of course. You can restore teo as main translator.
@teo: Wielkie sorki teo, jestem początkujący więc nie wiedziałem. Po prostu znalazłem wolne tłumaczenie, więc się za nie wziąłem. Na następny raz zapytam się czy dane tłumaczenie jest wolne ;)
@teo: Wielkie sorki teo, jestem początkujący więc nie wiedziałem. Po prostu znalazłem wolne tłumaczenie, więc się za nie wziąłem. Na następny raz zapytam się czy dane tłumaczenie jest wolne ;)
#5
Posted 27 August 2008 - 01:53 PM
QUOTE (simonnam @ Aug 27 2008, 10:57) <{POST_SNAPBACK}>
@ Goofy: Yes, of course. You can restore teo as main translator.
@teo: Wielkie sorki teo, jestem początkujący więc nie wiedziałem. Po prostu znalazłem wolne tłumaczenie, więc się za nie wziąłem. Na następny raz zapytam się czy dane tłumaczenie jest wolne ;)
@teo: Wielkie sorki teo, jestem początkujący więc nie wiedziałem. Po prostu znalazłem wolne tłumaczenie, więc się za nie wziąłem. Na następny raz zapytam się czy dane tłumaczenie jest wolne ;)
Dzięki. Generalnie chodzi o to, że jak jakaś lokalizacja ma rozpoczete tłumaczenie, należy zapytać, czy ktoś ją kontynuuje, czy też nie. Jeśli lokalizacja nie ma rozpoczętego tłumaczenia, nie musisz nikogo pytać.
Ja tutaj jestem seniorem polskich tłumaczy i moderatorem tego podforum - ogólnie mówiąc doświadczonym lokalizatorem (około 500 zlokalizowanych rozszerzeń), a także twórcą rozszerzeń. Jeśli masz jakieś pytania, wal śmialo do nie.
Teo
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users