AllPeers Beta - Ver. 0.75loc12
#141
Posted 30 May 2007 - 12:54 PM
#142
Posted 30 May 2007 - 05:44 PM
Thanks for the info. I just have found a relevant bug for it !
Olivier
#143
Posted 04 June 2007 - 08:45 AM
#144
Posted 13 June 2007 - 11:48 PM
#145
Posted 27 July 2007 - 07:39 AM
1. "My torrents" page (non-localizable)
allpeers_0.7_loc3_001.jpg 36.22KB 15 downloads
2. "Preferences" dialog
allpeers_0.7_loc3_002.jpg 35.23KB 16 downloads
3. "Registration" page
allpeers_0.7_loc3_003.jpg 28.24KB 15 downloads
4. "Registration required" page
allpeers_0.7_loc3_004.jpg 33.18KB 11 downloads
#146
Posted 27 July 2007 - 12:55 PM
Neither "File sharing" nor the "Chat module"
2007_07_27_144221.jpg 59.51KB 7 downloads
2007_07_27_144242.jpg 43.98KB 7 downloads
+ the other issues from SlovakSoft's post
#147
Posted 31 July 2007 - 11:03 AM
#148
Posted 31 July 2007 - 03:46 PM
All the changes we did in 0.70rc3 have been lost in 0.70rc6, apparently !
Thanks
[EDIT] My mistake !! nothing has been lost, but the files have been reorganized
#149
Posted 31 July 2007 - 03:55 PM
Neither "File sharing" nor the "Chat module"
2007_07_27_144221.jpg 59.51KB 7 downloads
2007_07_27_144242.jpg 43.98KB 7 downloads
+ the other issues from SlovakSoft's post
All the issues should be fixed in RC6. The previous release for BabelZilla failed to add most of the new strings. This was problem on our side when we did not have clear instructions how to prepare this release when I was on holiday.
Should you have any problems, please report them here or add Ondrej as your contact and chat with me in AllPeers.
Please note that translations of apIFrame.dtd and apWebSite.dtd are not visible immediately. We have to check them manually and upload them to http://www.allpeers.com/. So it will be upgraded less frequently.
Test XPIs with your translation are available as always at http://developer.allpeers.com/babelzilla/
#150
Posted 01 August 2007 - 11:12 AM
No more issues encountered
#151
Posted 02 August 2007 - 04:36 PM
But I have a minor problem with two strings:
2007_08_01_153843.jpg 9.27KB 11 downloads (the speed values in my torrents)
When the speed changes during the sharing from 2-digit to 3-digit values, these "naughty fellows" jump up and down almost all the time.
Beside the joke I wish to know whether to shorten these two sentences or they will get more space in a row?
And some remarks beside the translation -
It'll be better if there is an option to set the connection limit not only for Upload but for Download also. As it is now the process of downloading large files occupy whole network-bandwidth for long time. Also there have to be buttons for Stop/Resume seeding of torrents - the reason is the same to set free bandwidth for another process.
#152
Posted 05 August 2007 - 03:13 AM
I'm sorry but i'm very busy at work lately and it might take me a couple of days to test the new strings.
#153
Posted 06 August 2007 - 02:37 PM
great work btw :D
#154
Posted 06 August 2007 - 02:39 PM
#155
Posted 09 August 2007 - 05:44 PM
But I have a minor problem with two strings:
2007_08_01_153843.jpg 9.27KB 11 downloads (the speed values in my torrents)
When the speed changes during the sharing from 2-digit to 3-digit values, these "naughty fellows" jump up and down almost all the time.
Beside the joke I wish to know whether to shorten these two sentences or they will get more space in a row?
And some remarks beside the translation -
It'll be better if there is an option to set the connection limit not only for Upload but for Download also. As it is now the process of downloading large files occupy whole network-bandwidth for long time. Also there have to be buttons for Stop/Resume seeding of torrents - the reason is the same to set free bandwidth for another process.
The jumping should be already fixed, you will see it in new RC.
Download throttling is on our list. But is not trivial to implement efficiently (without dropping of received packets).
Seeding of torrents is in new RC bound to the torrent activity - if all torrents are paused, all seeding is paused. Seeding of complete torrent can be paused too.
Ondrej
#156
Posted 13 August 2007 - 11:15 AM
The My Torrents page still appears unlocalized; it is displayed in English where everything else is displayed translated:
#157
Posted 14 August 2007 - 04:37 PM
I'll leave the status in "testing" for typical reasons mainly. I don't have the time for thorough testing but it's 99% ready to use.
(I leave a 1% margin because of the ap.download_bundle.download_for string in the apWebSite.dtd file.
Could you tell me what's the previous and the next string ? it might need an adjustment from my side depending on the rest content.)
#158
Posted 20 August 2007 - 05:01 PM
The My Torrents page still appears unlocalized; it is displayed in English where everything else is displayed translated:
This text comes from a web page, which is updated less frequently. I have just updated it. If you still see it English, this means that your browser does not prefer nl-NL versions of pages, could that be your case?
Ondrej
#159
Posted 20 August 2007 - 05:07 PM
I'll leave the status in "testing" for typical reasons mainly. I don't have the time for thorough testing but it's 99% ready to use.
(I leave a 1% margin because of the ap.download_bundle.download_for string in the apWebSite.dtd file.
Could you tell me what's the previous and the next string ? it might need an adjustment from my side depending on the rest content.)
I have just added a list of localized web pages to http://developer.allpeers.com/babelzilla/ . Thanks for pointing this out and for testing in the right context.
Ondrej
#160
Posted 21 August 2007 - 07:29 AM
Ondrej
It is displayed OK now. I just thought that it would be displayed in Dutch by the time I checked it, since about a week had passed since I updated the translation. I didn't expect that 'less frequently' would mean 'after a couple of weeks'
Ondrej
I've checked the pages and only http://www.allpeers.com/join/, http://www.allpeers.com/join/?ie and http://www.allpeers.com/iframe/mytorrents.php (duh, see above) are (partly) displayed in Dutch for me. How about updating all the pages? It would especially be nice if the download pages are displayed localized, so that the correct locales are offered for download
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users