Saturday, 27 July 2024
 
 
Hozzáférési billentyű fordítása egy kiterjesztésben Print
Written by Cashman   
Friday, 31 August 2007

Mi az a hozzáférési billentyű?

 A hozzáférési billentyű egy szöveg aláhúzott betűje. Azt tudatja, melyik betűt kell lenyomni a billentyűzeten az egér kattintásával azonos hatás eléréséhez.

Az alábbi képen az Alt+A (Ctrl+A Mac felhasználóknak) billentyűkombináció megjelöli az "Automatically log in. " kijelÅ‘lÅ‘mezÅ‘t.

 

 
A megfelelÅ‘ kód egy .dtd fájlban található, mely ebben az esetben az en-US nyelvhez tartozik. Látható, hogy a "C", "A" és "u" betűk külön entitásokként szerepelnek: 

  

ak correct input for en-US

 >>>>>További információk (angol)

Miért szükséges lefordítani a hozzáférési billentyűket?

A hozzáférési billentyű egy megjelenített szó vagy szöveg betűje. Például egy angol szó fordítása magyar nyelvre nem egyezik minden esetben. Lehetséges például az is, hogy az eredeti szó és a fordítás nem tartalmaz azonos betűt.

Ha a hozzáférési billentyű "C" mint "Checked", nem található a francia fordításban egyetlen "C" betű sem "Vérifier" (svéd fordításban sincs: "Kontrollera").

Itt egy példa arra, hogy mi történhet akkor, ha nem fordítjuk a hozzáférési billentyűt (megtartjuk az angol szóban szereplÅ‘t a francia fordításban is):

  

 

Mint látható a hozzáférési billentyű a szöveg végén található zárójelben akkor, ha nincs a szövegben megfelelÅ‘ betű. Ha a fordítás tartalmazza a hozzáférési billentyűt, akkor azt aláhúzott betűként láthatjuk. Nem biztos viszont, hogy az a betű került aláhúzásra, melyet szerettük volna...Undecided

A francia felhasználónak ideálisabb lenne a következÅ‘:

 

 

 

A megfelelÅ‘ kód a .dtd fájlban a következÅ‘:

 

 

... és így néz ki a BabelZilla-n található WTS-ben:

 

 

 

Miként válasszuk ki a nyelvünknek megfelelÅ‘ hozzáférési billentyűt?

  • Minden esetben (amennyiben lehetséges) a szöveg elsÅ‘ betűjét. Ha ez nem lehetséges, akkor a szöveg meghatározó szavának elsÅ‘ betűjét.

  

  • Ne használja ugyanazt a hozzáférési billentyűt kétszer egy ablakban (egyszerűen nem fognak működni). Ezért kell tesztelni ezeket is.

 

 

  • Válasszon egyszerűen látható betűt, melyet könnyű megjegyezni. Kerülje azokat a betűket, amelyek esetében az aláhúzás nehezebben látható, pl. p, g, I, betűk. (p, g, l...Frown). Ne használjon ékezetes betűket hozzáférési billentyűnek mint pl. É Û þ Ñ....

 

 

  • Vigyázzon arra, hogy a hozzáférési billentyű karakterérzékeny. Nem mindegy, hogy kisbetűt ill. nagy betűt választ. Ha nagybetűt választ, de a szövegben csak kisbetű szerepel, akkor a hozzáférési billentyű az elsÅ‘ kisbetű lesz. Ha viszont kisbetűt választott, de a szövegben legalább két ilyen betű szerepel, akkor az elsÅ‘ betű lesz a hozzáférési billentyű.




>>>>További információk (angol)

 

Last Updated ( Sunday, 02 September 2007 )
 
 
Top! Top!
'; ?>